Ⲉϥⲉ̀ⲱⲟⲩⲛϩ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧⲥⲁⲓⲉ̀ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲛ̀ⲛⲧⲉ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ,
Ⲫⲏⲉⲧⲱⲛϧ Ⲁⲧⲩⲛ , Ⲡ̀ⲁⲣⲭⲏ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡ̀ⲱⲛϧ ,
Ⲁϥϣⲁⲛϣⲁⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲁⲛ̀ϣⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ,
ϣⲁϥⲙⲉϩ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲥⲁⲓⲉ̀,
ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲡⲉ ⲫⲣⲉϥⲉⲣϯⲙ̀ϩⲙⲟⲧ, ⲫⲛⲓϣϯ, ⲉϥⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ, ⲟⲩⲟϩ ⲉⲫϭⲏⲥⲓ ⲥⲁⲡ̀ϣⲱⲓ ⲉ̀ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ
Ⲛⲉϥⲁⲕⲧⲓⲛ ⲛⲁⲩⲕⲱϯ ⲉ̀ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ϣⲁ ⲡ̀ⲑⲱϣ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛ̀ⲭⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲫⲏⲉⲧⲁϥⲑⲁⲙⲓⲟϥ .
Ϩⲱⲥ ⲫ̀ⲣⲏ , ⲉϥⲉ̀ⲙⲟϩ ⲛ̀ⲛⲟⲩϧⲁⲉ̀ .
Ⲁϥⲁⲙⲱⲛⲓ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲓ ⲙ̀ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ.
ⲕⲁⲛ ⲛⲓϩⲁⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ⲛⲉϥⲁⲕⲧⲓⲛ ⲡⲉ
ⲕⲁⲛ ⲉⲩⲉⲩϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲟⲩϩⲟ , ⲛ̀ⲛⲉ ⲟⲩⲁⲓ ⲥⲱⲟⲩⲛ ⲛⲟⲩϫⲉⲛⲙⲟⲩϣⲓ ⲁⲛ .
.
Thou appearest beautifully on the horizon of heaven,
Thou living Aton, the beginning of life!
When thou art risen on the eastern horizon,
Thou hast filled every land with thy beauty.
Thou art gracious, great, glistening, and high over every land;
Thy rays encompass the lands to the limit of all that thou hast made:
As thou art Re, thou reachest to the end of them;
(Thou) subduest them (for) thy beloved son.
Though thou art far away, thy rays are on earth;
Though thou art in their faces, no one knows thy going.
No comments:
Post a Comment