تمر السحابة فوقي فاسألها ان تمشي الهويني و تمطركِ أيتها الكاعب علي لتحيل جهنمي جنة فلا تمطر إلا عيني و لا تبقي السحابة إلا لُحيظة فياليتني أغرق و اغرق ذكراك في نهر الخمر محترف النزيف يا لها من جنة بلاكِ هي مارج من سعير بقلم لورانس و وليم
1.اشكروا الرب لأنه صالح و طيب هلليلويا لأن الي الأبد رحمته 2.اشكروا إله الآلهة , هالليلويا ﻷن الي الأبد رحمته.
3-اشكروا رب الأرب هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 4.الصانع العجائب العظام وحده هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 5.الذي خلق السموات بفهم هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 6.الذي ثبت الأرض علي المياه هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 7. الذي خلق نيرين عظيمين وحده هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 8.الشمس لسلطان النهار هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 9. القمر و النجوم لسلطان الليل هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 10.الذي ضرب المصريين مع ابكارهم هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 11. و أخرج اسرائيل من وسطهم هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 12.بيد عزيزة و ذراع عالية هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 13. الذي شق البحر الأحمر الي أقسام هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 14.و أجاز اسرائيل في وسطه هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 15.وطرح فرعون و كل قواته غي البحر
الأحمر هالليلويا لأن الي الأبد رحمته
16.الذي أخرج شعبه الي البرية هالليلويا لأن الي الأبد رحمته
17.الذي أخرج ماء من صخرة صماء هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 18.الذي ضرب ملوكا عظماء هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 19.وقتل ملوكا عجيبين هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 20.سيحون ملك الأموريين هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 21. و عوج ملك باشان هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 22.أعطى أرضهم ميراثا هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 23.ميراثا لعبده اسرائيل
هالليلويا لأن الي الأبد رحمته
24.في تواضعنا ذكرنا الرب
هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 25.وخلصنا من أيدي أعداءنا هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 26.الذي يعطي طعاما لكل ذي جسد حي هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 27.اعترفوا لإله السماء هالليلويا لأن الي الأبد رحمته 28.اعترفوا لرب الأرباب لأنه صالح و طيب هالليلويا لأن الي الأبد رحمته
ⲛ̀ⲛⲁⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲕⲏ
1-+ O give thanks to the Lord for He is good, hallelujah His mercy endures forever.
2-O give thanks to the God of gods, hallelujah His mercy endures forever.
3-+ O give thanks to the Lord of lords, hallelujah His mercy endures forever.
4· to him who alone , does great wonders ,hallelujah His mercy endures forever.
5-+ To Him who by wisdom made the heavens, hallelujah His mercy endures forever.
6-To Him who stretched out the earth above the waters, hallelujah His mercy endures forever.
7-+ To Him who made great lights, hallelujah His mercy endures forever.
8-The sun to rule by day, hallelujah His mercy endures forever.
9-+ The moon and stars to rule by night, hallelujah His mercy endures forever.
10To Him who smote Egypt in their firstborn, hallelujah His mercy endures forever.
11+ And brought out Israel from among them, hallelujah His mercy endures forever.
12-with a strong hand and with a stretched out arm, hallelujah His mercy endures forever.
13+ To Him who divided the Red Sea into parts, hallelujah His mercy endures forever.
14-and made Israel to pass through the midst of it, hallelujah His mercy endures forever.
15-+ But overthrew pharaoh and his hosts in the Red Sea, hallelujah His mercy endures forever.
16- To Him who led His people through the wilderness, hallelujah His mercy endures forever.
17-+ To Him who retrieved water from a rock, hallelujah His mercy endures forever.
18-To Him who smote great kings, hallelujah His mercy endures forever.
19-+ And slew famous kings, hallelujah His mercy endures forever.
20-Sihon the king of the Amorites, hallelujah His mercy endures forever.
21-+ And Og the king of Bashan, hallelujah His mercy endures forever.
22-And gave their lands for a heritage, hallelujah His mercy endures forever.
23-+ A heritage unto Israel His servant, hallelujah His mercy endures forever.
24-Who remembered us in our low estate, hallelujah His mercy endures forever.
25-+ And has redeemed us from our enemies, hallelujah His mercy endures forever.
26-Who gives food to all flesh, hallelujah His mercy endures forever.
27-+ O give thanks to the God of heaven, hallelujah His mercy endures forever.
28-O give thanks to the Lord of lords for He is good, hallelujah His mercy endures forever.
اسكرني حبك سيدتي اسهدني عشقك و عينيك ورماح رموشك و الأجفان و كأني من قبلك ما نظرت وجه انسان وزرقة عينيك أنستني كل الأمواج فغرقت فيهما كسفينة من رصاص و أن قلتِ احبك لطفوت كروح بلا وزن لحلقت بين وجنتيك كالسحاب بقلم لورانس و وليم
أقمرٌ أنت ام انسان ؟ و ما الذي يجري في الشريان أدمٌ مثلنا ام نور و نيران و مالشعرك كاشعة شمسٍ تقتحم ظلمة العميان أتلك في وجهك شفاه أم عين نبيذ للظمآن شرابا طهورا مزاجها عشقاً أقمر انت ام انسان و البعد بيننا ظلام ام غمام أم موت و قبور ما بها إلا عظام
the 1st of every hour in Coptic Agpya in Bohiric Coptic from a manuscript written by the hands of Pastor Iwannis salama who later became Pope kyrellos the 4th
Ⲓ̅Ⲥ̅ ⲡⲉⲬ̅Ⲥ̅ Ⲡ̅ϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡ̅ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲛ̅ϩ
ⲉⲕⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛ ⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ⲙ ⲛϩⲩ (ⲉϩⲁⲩ ) ⲛⲉⲧⲉ ⲙ̅ⲛ ⲛⲧ̅ⲃⲟⲟⲩⲉ ⲛ̅ⲅⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩ̅ⲙ
ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲛ̅Ⲁϥⲣⲁϩⲁⲙ ⲙ̅ⲛ Ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲙ̅ⲛ Ⲓⲁⲕⲱⲃ , ⲛⲉⲣⲁⲛ ⲧⲉϥ ⲥ̅ϩⲁⲓ̈ ⲛ̅ⲛⲉϥϭⲓϫ
Ⲑⲉⲃⲉ , ⲡⲓϣⲉ ⲙ̀ⲙⲁϩⲉ̅ ⲓⲉ 6̅ ⲛ̀ⲧⲉ ⲠⲬ̅ⲥ̅ , ⲟⲩϣ̀ⲗⲏⲗ ϧⲉⲛ ⲙ̅ⲣⲏⲥ
O Jesus Christ the live son of God protect men , and the Caws , and the
cattle : bless them by the blessing of Abraam , and Isaak and Iakwb
“Jacob ” the names written by his hand
Thebe 5th\6th century Sahidic prayer
يا يسوع المسيح ابن الإله الحي احفظ الرجال و البقر و البهائم , باركهم
ببركة ابرآم “ابراهيم ” و ايساك ” اسحق” و ياكوب “يعقوب : هذه الأسماء
المكتوبة بيده
طيبة القرن الخامس / السادس صلاة بلهجة صعيدي
1- أيها السيد الرب الإله ضابط الكل أبو ربنا و الهنا و مخلصنا يسوع المسيح الذي من قبل صليبه نزل الي الجحيم و رد أبانا آدم و بنيه الي الفردوس (كريالايسون كريالايسون يا رب ارحم )
2- و دفننا معه , بموته ابطل عز الموت و في ثالث يوم قام من الاموات (بالحقيقة قام من بين الاموات )
3-و ظهر لمريم المجدلية و كلمها هكذا قائلا : اعلمي اخوتي ان يذهبوا الي الجليل هناك يرونني (كيريلايسون كيريلايسون يا رب ارحم )
4- رئيس الملائكة نزل من السماء و دحرج الحجر عن فم القبر و بشر النسوة حاملات الطيب قائلا
5- المسيح قام من الاموات بالموت داس الموت و الذين في القبور أنعم عليهم بالحياة الابدية (المسيح قام من بين الأموات )
6- و نفخ في وجه تلاميذه القديسين و رسله الأطهار قائلا : اقبلوا الروح القدس من غفرتم لهم خطاياهم غفرت لهم و من امسكتموها عليهم امسكت
(كيريلايسون كيريلايسون يا رب ارحم )
7 - من أجل هذا نسألك يا سيدنا طهرنا من كل رياء لكي بقلم طاهر نجروء بدالة بغير خوف ان نطلب اليك ايها الاله الآب الذي في السموات و نقول
أبانا الذي في السموات ليتقدس اسمك
ليأت ملكوتك
لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك علي الارض
خبزنا الذي للغد اعطنا اليوم
و اغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين الينا
1 حينئذ امتلٱ فمنا فرحا : و لساننا تهليلا : لأن ربنا يسوع المسيح : قام من بين الأموات . 2 بقوته ابطل الموت : و جعل الحياة تضئ لنا : و هو ابضا الذي مضى : الى الأماكن التي أسفل الأرض . 3 بوابو الجحيم رأوه و خافوا : و أهلك طلقات الموت : فلم تستطع أ تهلكه . 4 سحق الأبواب النحاس : و كسر المتاريس الحديد : و أخرج مختاريه : بفرح و تهليل . 5 و أصعدهم معه الي العلو : الي مواضع راحته : خلصهم لأجل إسمه و أظهر قوته لهم . 6 فلهذا نحن أغنياء : بالخيرات الكاملة : و بايمان نرتل : قائلين : الليلويا 7 الليلويا الليلويا : الليلويا الليلويا : يسوع المسيح ملك المجد : قام من بين الأموات 8 هذا الذي ينبغي له المجد : مع ابيه الصالح : و الروح القدس : من الآن و الى الأبد
ϯⲁⲣⲉⲧ (𓂝𓂋𓏏𓏝 ) , ( Ⲡⲓϫⲱⲙ ) ⲛ̀ⲧⲉ Ϣⲙⲉⲇⲉⲧ Tha Papyrus of Schmidt بردية شميدت ϧⲉⲛ ϯⲣⲱⲙⲡⲓ 1937 ⲁ̀ Ⲕⲁⲣⲗ Ϣⲙⲉⲇⲉⲧ ⲟⲩⲱⲣⲡ ⲛ̀ⲟⲩⲫⲟⲧⲟ ⲉ̀ Ⲕⲣⲁⲙ , ⲟⲩⲟϩ Ⲕⲣⲁⲙ ⲟⲩⲱⲛϩⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ 1942 in 1937 Carl Schmidt sent a photo to Crum who published it in 1942 في 1937 أرسل كارل شميدت صورة الي كرام الذي نشرها 1942 Ⲑⲟⲛ ⲧⲉ ⲧⲁⲓ ⲁⲣⲉⲧ ? Ⲁⲥⲥⲱⲣⲉⲙ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ ⲫ̀ⲙⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ Ϣⲙⲉⲇⲉⲧ 1938 ,ⲁⲥⲙⲟⲩⲛⲕ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ , ⲓⲉ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲁⲛⲁⲛ ⲉϥϩⲏⲡ where is it ? it 's disappear after the deth of Schmidt 1938 , distroyed in the war , or transfered into a private collection أين هي ؟؟ اختفت بعد موت شميدت 1938 ربما دمرت في الحرب أو انتقلت الي مجموعة خاصة ⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲉⲥϣⲟⲩϥⲓⲣⲱⲟⲩϣ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ⲡⲉ ? ϫⲉ ;ⲛ̀ⲑⲟⲥ ⲧⲉ ⲡ̀ⲣⲟⲧⲔⲟⲡⲧⲓⲕ, ⲟⲩⲑ̀ⲙⲏϯ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲓⲉⲃⲥ̀ϧⲓ ⲛ̀Ⲇⲉⲙⲟⲧⲓⲕⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲛⲁⲔⲟⲡⲧⲟⲥ Why it is so important ? because it's old-coptic , intermediate Demotics and Coptic لماذا هي مهمة لأنها قبطي قديم , ما بين الديموطيقية و القبطية
Ⳏ = 𓉔=ϩ = h = ه ⲟⲩⲟϩ ⲟⲛ ϧⲉⲛ ⲡⲁⲓ ⲥϧⲓ also in this writing Ⳏ = 𓎛=ⳕ = H. = ح ϯⲙⲉⲩⲓ̀ ϫⲉ ϧⲉⲛ ⲡⲁⲓⲥⲏⲟⲩ ⲫⲁⲓ ⲡⲓϣⲓϥϯ ⲁϥⲉⲣⲕⲟⲩϫⲓ I think because in this time the difference became smaller
Ꜣ =𓎛= H. = Coptic ϩ = ⳕ = ح ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲟⲛ ϧⲉⲛ ⲡⲁⲓ ⲥ̀ϧⲁⲓ and here also in this papyrus Ꜣ = 𓉔 = h = ϩ = ه ϯⲙⲉⲩⲓ̀ ϫⲉ ϧⲉⲛ ⲡⲁⲓⲥⲏⲟⲩ ⲫⲁⲓ ⲡⲓϣⲓϥϯ ⲁϥⲉⲣⲕⲟⲩϫⲓ I think because in this time the difference became smaller
It is Esrmpe the daughter of Kllaoug who is complaining about HOr son of TanesnEou My lord Osiris, Lord of Hasrw I complain to you, do justice to me and Hwr, the son of Tanesneou, concerning what I have done to him and what he has done to me. Namely, he does not cohabit with me I having no power I having no protector son I am unable to help myself I am barren there is no one who could complain concerning me before you because of Hwr . . . . . . . I complaint of you . . . ] . . . Osiris, listen to my call about what he has done to me. Open the way for your [messengers Osiris, (lord) of Abydos Osiris [ . . . . . ] Isis, . . . . .Ophois , ' .Hathot ,nurse of ]Anubis the Osiride , the cowherd of . . . . ., do justice to me
أنا اسربمي ابنة اكلوج التي تشتكي من حور ابن تانيسنو يا سيدي اوزير سيد حاسرو أني اشتكي لك , فإعدل بيني و بين حور ابن تانيسنيو بخصوص ما فعلته له و ما فعله لي فهو لا يسكن معي ولا قوة لدي ولا ابن ليحميني لدي و لا أقدر علي مساعدة نفسي فأنا عاقر فلا أحد ليشتكي لأجلي أمامك بخصوص حور .. أصرخ لك ... يا أوزير فانصت لصراخي بخصوص ما فعله بي افسح الطريق لرسولك يا اوزير رب ابيدوس (ابود ) اوزير ايزه اوبهيوس و حاتحور مرضعة أنوبيس الأوزيري قطيع ال ... أحكموا لي