Search This Blog

Friday, January 13, 2023

Ις Αστηρ μαγις














Αστηρ Μαγις 




Ελληνικη , ϯⲁⲥⲡⲓⲛ̀Ⲭⲏⲙⲓ ⲙ̀ϩⲓⲧ ⲛⲉⲙ ⲙ̅ⲣⲏⲥ

  

 ,English and عربي



ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ


Ⲗⲟⲣⲁⲛⲥ Ⲱ ⲱⲗⲗⲓⲁⲙ






Ϫⲉ ⲉϥⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ Ⲫⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ :ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲡ̅ⲩ̅ⲁ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ :ϯⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲧ̀ϫⲏⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟ :ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ⲧⲉⲛϯⲱⲟⲩ ⲛⲁⲥ : ⲫⲱⲕ ⲡⲉ ⲡⲓⲱⲟⲩ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ


Ϫⲉ ⲉϥⲥ̅ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̅ϭⲓ Ⲡ̅ⲉⲓⲱⲧ ⲙ̅ⲛ ⲡ̅ϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲛ ⲡⲡ̅ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲧⲉⲧ̅ⲣⲓⲁⲥ ⲧ̅ϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̅ⲙⲟⲥ ⲧⲉⲛϯⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁⲥ : ⲡⲱⲕ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲛⲉⲛⲉϩ

Blessed are the Father , the Son and the Holy spirit , complete trinity , we kneel to and glorify : for you the glory for ever

مبارك الآب و الابن و الروح القدس : ثالوث كامل نسجد له و نمجده : لك المجد الى الأبد



Ⲓⲥⲑⲉⲣ Ⲙⲉⲅⲓ ⲁϥⲉⲛⲉ : ⲫⲁⲥⲓⲗⲉⲟⲥ ⲫ̀ⲣⲟⲓ ⲁⲛⲟⲛ : ⲕⲉ ⲕⲁⲡ ⲡⲉⲥⲓ ⲉ̀ⲫⲏⲗⲉ :ⲇⲉⲩⲇⲉ ⲡ̀ⲣⲟⲥⲕⲉⲛⲓⲥⲟⲙⲉⲛ : ⲇⲉⲩⲇⲉ ⲥ̀ⲑⲓⲛ ⲧⲁⲉ ⲡⲁⲅⲓⲥ .

ⲃⲁⲝⲥⲓⲟ ⲃⲁⲫⲟⲛϩ ⲉ̀ⲛⲓⲘⲁⲅⲟⲥ : Ⲡⲉⲣ̅ⲣⲟⲩ ⲉⲧϩⲏⲧ ⲛ̀ⲛⲓⲉⲛⲉϩ : ⲉⲛⲓⲫⲩⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙ̀ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ :ⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲉⲛ ⲛ̀ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ : ⲙ̀ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲁⲥϥ ⲉⲧϣⲉⲡⲙ̀ⲕⲁϩ .


Αστηρ μαγις φανε; Βασιλευς προ εωνων, κε γε παςε φυλε:
  δευτε προσκενησομεν: το τεχθεντι, το επιγης


Ⲡⲉⲕⲥⲓⲟⲩ ϥⲟⲩⲱⲛϩ ́ⲛⲓⲙⲁⲅⲟⲥ: ́ⲟⲩⲣⲟ ϧⲁⲧ́ϩ ́ⲛⲓⲉ́ⲛⲉϩ: ⲛⲓⲫⲩⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ́́ⲕⲁϩ: 

Ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲧⲏⲣⲉⲛ ́ⲧⲉⲛ ⲟⲩⲱϣ, ́ⲫⲏⲉⲧⲁϥⲙⲁⲥϥ ϩϫⲉⲛ ⲡⲕⲁϩ. 

 

ⲡⲉⲕⲥⲓⲟⲩ  ϥⲟⲩⲱⲛϩ ̅ⲛⲙⲁⲅⲟⲥ : ⲡⲉⲣ̅ⲣⲟ ϩⲁⲧ̅ϩ ̅ⲛⲉⲛⲉϩ : ⲛⲉⲫⲩⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ̅ⲡⲕⲁϩ : ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ  ̅ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣ :̅ⲡⲉⲧⲉⲁⲩϥⲙⲁⲥ ϩϫⲉⲛ ⲡⲕⲁϩ


your star appeared to the magi; a king before the ages.O all you tribes,come let us worship :Him who was born upon the earth

 

 نجمُكَ ظھرَ للمجوسِ، :أیُّھا الملكُ الذى قبلَ الدھورِ، :یا كلَّ قبائلِ الأرضِ،: تعالوا نسجد :لمن وُلدَ على الأرضِ.

 






ⲫ̀ⲗⲉⲡⲓ ⲙⲁⲅⲟⲥ ⲇⲉ ⲑⲁⲩⲙⲉ : ⲍⲱⲓ ⲛⲉⲛⲓ ⲉⲧⲁ ⲉⲗⲗⲟⲥⲁ : ⲉⲛⲓⲙⲁⲅⲟⲥ ⲁⲩⲧⲁⲥϣⲟⲩⲣⲉ : ⲑⲉⲟ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲛ̀ⲧⲁⲥ ⲉⲡⲉ : ⲕⲉ ⲛ̀ⲛⲁⲕⲝⲁⲥⲓ ⲁⲅⲓⲁ .


ⲛⲓⲘⲁⲅⲟⲥ ϫⲱϣⲧ ⲉ̀ⲛⲓϣ̀ⲫⲏⲣⲓ : ⲉⲫⲱⲛϩ ⲛ̀ⲛⲁⲩ ⲉⲧⲁⲩ ϯⲱⲟⲩ : ⲉⲛⲓⲘⲁⲅⲟⲥ ⲛ̀ⲛⲁⲩ ⲇⲱⲣⲟⲛ :ⲉⲩϩⲱⲥ ⲙ̀ ⲪϮ ⲡⲉⲛⲧⲉⲃⲉⲧϫ̀ⲫⲟϥ : ⲧ̀ϣⲉⲡⲉⲟⲩⲛⲁⲕ ⲡⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲁⲓ .

 

Ιβλεποον ι μαγι το θαυμα ; ζωην ανασαν ; μαγι τω δωρα Θεον; υνμοντες ωκαν; ⲕⲉ δοξαςι αγιε. 


́ ⲛⲓⲙⲁⲅⲟⲥ ϫⲟⲩϣ: ́ϯϣ́ⲫⲏⲣⲓ ⲟⲩⲟϩ ́ⲱⲛϧ ϥϯⲟⲩⲱ: ⲛⲓⲙⲁⲅⲟⲥ ⲁⲩⲉⲛ ⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲁϥ: ⲉⲩϩⲱⲥ ́Ϯ ⲙⲫⲏⲉⲧⲁⲩϫ́ⲫⲟϥ: ϫ ́ⲱⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲃ. 

 

ⲁⲛⲛⲙⲁⲅⲟⲥ ϣϣ :̅̅ϣ̅ⲡⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ̅ⲱⲛϩ ϥϯⲟⲩⲱ : ⲛⲙⲁⲅⲟⲥ ⲁⲩⲉⲛⲉ ⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲁϥ : ⲉⲩϩⲱⲥ ̅̅ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲧⲉϫⲡⲟϥ : ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲡⲱⲕ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ .


The magi saw the wonder:Life has dawned forth.The magi gave gifts to Him,:praising God who was born:“Glory to you, O Holy One.”


 المجوسُ رأوا ا لأعجوبةَ،:والحیاةُ أشرقتْ،:::مجوسُ قدمُوا له ھدایا:مُسبحینَ ليهوه الذي وُلدَ (قائلینَ):لمجدُ لك أًّیھا القدوسُ.

 





Ⲓⲧⲟⲩ ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲧⲉⲕⲁⲩⲥⲁ : ⲕⲉ ⲏ ⲑⲏⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲁⲛ ⲧ̀ⲣⲟⲡⲓⲥ : ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲑⲉⲟⲥ ⲉⲛⲓⲫⲩⲗⲏ : ⲙⲁⲑⲁⲑⲟⲛ ⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ : ⲑⲟⲛ ⲧⲟⲕⲟ ⲧⲟⲩ Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ .


Ⲁⲥⲓ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁⲥ ⲛ̀ϣⲱⲡⲉ : ⲁϥⲟϫ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲛⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉϥⲣⲣⲟⲙⲉ : ⲁⲩⲫ̀ⲛⲟⲩⲧⲉ  ⲁϥϣⲁⲛⲟⲩⲛ  : ϫⲉ ⲙ̀ⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ : ⲡⲉ ⲛⲉⲧϣ̀ⲡⲱ ⲛ̀Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ .



Ιδο παρθενος τεκουσα,: κε Θεος εν ανθρωπις: Λογος Θεος ανετειλεν: εγα το μυστηριον, υ τοκου Εμμανουηλ


Ⲓⲥ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲁⲥϫ́ⲫⲱ: ⲟⲩⲟϩ Ϯ ϥⲉⲣⲣⲱⲙⲓ: Ϯ ⲡⲓⲖⲟⲅⲟⲥ ϥϣⲁⲓ ⲛⲁⲛ: ⲟⲩⲛⲓϣϯ ́ⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲡⲉ ⲡⲓϫ́ⲫⲟ, ́Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ. 

 


Ⲓⲥ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛoⲥ ⲁⲥϫⲡⲟ : ⲁⲩⲱ ̅ⲛⲟⲩⲧⲉ  ϥ̅ⲣⲱⲙⲉ : ̅ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲖⲟⲅⲟⲥ ϥϣⲉⲓ̈ ⲛⲁⲛ : ⲛⲟϭ ̅ⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲡⲉ ϫⲓⲛϫⲡⲟ ̅Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ

Behold the virgin giving birth:and God among men.:God the Logos has appeared.:Great is the mystery:of the birth of Emmanuel.

 

 ھا العذراءُ ولدت،:يهوه  صارإنساناً (تأنسَ)،:يهوه  الكَلمةُ أشرق لَنا،:عظیمٌ ھو سرُ: میلادِ عمانوئیلَ.

 



Ⲛⲁϭⲟⲓⲥ ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ ⲕⲉ ⲓⲡⲟⲙⲉⲛⲓ : ⲯⲓⲛⲉ ⲛ̀ⲧⲟⲩ ⲑⲁⲩⲙⲁⲑⲁⲑⲟ : ⲱⲟⲩ ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ ⲁⲩⲗⲁⲕⲥⲁⲩⲧⲏⲥ : ⲡⲁⲥⲟⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲫⲩⲗⲉ ⲧⲉⲥⲧⲏⲥ : ⲙⲁⲣⲉⲛ ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲟⲙⲉⲛ ⲁⲩⲧⲟⲩ .

 

Ⲃⲣⲡ ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲧⲁ  ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ : ⲱϣ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲓⲑⲁⲩⲙⲁ : ⲡⲁⲛⲧⲁϥⲱϣ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ : ⲱ ⲛⲓⲫⲉⲗⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙ̀ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ : ⲙⲁⲣⲉⲛ ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟϥ .


Ναος Κυριου γεγονεν,:  ξενον το θαυμα   τουτο: ο εν βουλη εξ αυτης: παςε ε φυλε της γης,, μακαρισωμεν αυτον 


Ⲟⲩⲉⲣⲫⲉⲓ ́Ϯ ⲁⲥϣⲱⲡⲓ: ⲟⲩϣ́ⲫⲏⲣⲓ ⲡⲉ ⲡⲓⲑⲁⲩⲙⲁ: ϥⲟⲩⲱϣ ́ⲟⲩⲱϩ ́ϧⲏⲧⲥ,, ⲛⲓⲫⲩⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ́́ⲕⲁϩ,, ⲙⲁⲣⲉⲛ ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲟⲙⲉⲛ ́ⲙⲟϥ. 

 

ⲟⲩⲣⲡⲉ ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ : ⲟⲩϣ̅ⲡⲏⲣⲉ ⲡⲉ ⲡⲑⲁⲩⲙⲁ :  ϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲟⲩⲱϩ ̅ϩⲏⲧⲥ : ⲛⲫⲩⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ̅ⲡⲕⲁϩ : ⲙⲁⲣ̅ ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲟⲙⲓⲛ ̅ⲙⲟϥ

She became a temple of the Lord.:Strange is this miracle.:The one who came:willingly of her,:O all you tribes of the earth,:let us bless Him.

 

 ھیكلاً ليهوه صارَتْ،:عجیبةٌ ھى المعجزةُ ،:فأرادَ أن یسكنَ فیھا،:یا كلَّ قبائلِ الأرضِ،:فلنكرمه.

 




ⲣⲉϥⲧⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲟⲩ Ⲁⲁⲣⲱⲛ : ⲥⲉⲛⲧⲟⲩ ⲁⲅⲉⲛⲛⲉⲧⲟⲩ: ⲧⲉⲛⲛⲉⲥⲕⲗⲓⲑⲟⲥ ⲁⲗⲱⲥⲱ : ⲉⲡⲉⲛ ⲧⲟⲛϥ̀ⲣⲉⲟⲛ :ⲧⲁⲩⲧⲉ ⲡ̀ⲣⲟⲥ ⲕⲉⲛⲓⲥⲱⲙⲉⲛ .


ⲧ̀ϣⲉⲣⲟϥ ⲛ̀ϩⲁⲛϫⲓϫ ⲛ̀Ⲁⲁⲣⲱⲛ : ⲟⲩϣ̀ⲫⲏⲣⲓ ⲙ̀ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲁϥⲕ̀ⲗⲁⲑⲟⲥ :ⲙ̀ⲃⲉⲣⲣⲉⲡⲓ ⲣⲉϥϯϩⲟ : ⲧⲉ ⲛⲓⲘⲁⲅⲟⲥ ⲛ̀ϩⲉⲃⲣⲓⲟⲥ : ⲁⲙⲟⲓ ⲧⲏⲣⲉⲛ ⲛ̀ⲧⲉⲛ ⲟⲩⲱϣⲧ .


Ραβδος του Ααρων: συν Θεω εγενετο: τους κλαδος σευνελουσα: υπο των μαγων κε Εβραιων: δευτε προσκυνησομεν


Ⲡⲓϣ́ⲃⲱⲧ ́ϧⲉⲛ ́ϫϫ ́Ⲁⲁⲣⲱⲛ,: ϥⲉⲣϣ́ⲫⲏⲣ ϥϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙ Ϯ: ⲁⲛⲉϥⲕⲗⲁⲇⲟⲥ ⲫⲓⲣⲓ ϥϯⲟⲩⲱ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲁⲅⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲓϨⲉⲃⲣⲉⲟⲥ: ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲧⲏⲣⲉⲛ ́ⲧⲉⲛ ⲟⲩⲱϣ ⲛⲁϥ. 

 

ϣⲃⲱⲧ ϩⲉⲛ ϭϫ ̅Ⲁⲁⲣⲱⲛ : ϥ̅ϣⲡⲏⲣⲉ ϥϣⲱⲡⲉ ̅ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ : ⲛⲉϥⲕⲗⲁⲇⲟⲥ ⲡⲉⲓⲣⲉ ϥϯⲟⲩⲱ : ϩⲓⲧ̅ ⲛⲙⲁⲅⲟⲥ ̅ Ϩⲉⲃⲣⲉⲟⲥ : ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲧⲏⲣ̅ ⲟⲩⲱϣ ̅ⲙⲟϥ
  

The rod of Aaron: has become with God,:perfecting the branches,::by the magi and:the Hebrew.: Come let us worship Him.


العصا التى فى ید ھارونَ:قد صارت مع ايلوهيم ،:وفروعھا أنیعت وازھرت،:من قبل المجوس و العبرانیین،: تعالوا لنسجد له.<

 




ⲫⲱⲥ ⲁⲕϥⲟⲑⲉⲥ ⲉⲛⲓⲧⲉⲗⲉⲛ :ⲕⲉⲣⲁⲛ ⲡⲉⲡ̀ⲗⲓⲣⲓⲑⲓⲙⲁ : ⲧ̀ⲥⲁⲗⲗⲁⲧⲉⲥ ⲙⲁⲧⲉ ⲙⲁⲅⲟⲥ : ⲟⲩⲉⲡⲟⲩⲧⲉⲛ  ⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲥⲱⲙⲉⲛ : ϯⲙ̀ⲡⲉⲣⲣⲟⲥⲓⲁ ⲛ̀ⲧⲉ ⲟⲩ Ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲩ 

 

ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ : ⲁϥⲙⲟϩ ⲧⲏⲣⲉⲛ ⲛ̀ⲉⲣϣⲁ : ⲛ̀ⲁⲣⲓⲯⲁⲗⲓⲛ ⲱ ⲛⲓ Ⲙⲁⲅⲟⲥ : ⲁ ⲛⲓⲁⲑⲛⲁϩⲧⲉ ⲙⲁⲣⲉⲛⲛⲉϩⲧⲉ :ⲉⲑⲃⲉ ⲡ̀ϫⲓⲛⲓ̀ ⲙ̀ⲡⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ .

 

Φως εκ φοστος ανετηλεν: χαραν: πεπληρομεθα., ψαλτε μαγι, ο πιστι ιστευσομεν: την το Χριστου Παρρουσια. 


Ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ́ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ: ⲁⲛⲙⲟϩ ⲧⲏⲣⲉⲛ ́ⲟⲩⲣⲁϣ: ⲁⲣⲓⲯⲁⲗⲓⲛ ⲛⲓⲙⲁⲅⲟⲥ, ⲛⲓⲁⲑⲛⲁϩϯ ⲙⲁⲣⲉⲧⲉⲛ ⲛⲁϩϯ: ́ⲑⲃⲉ ́ϫⲓⲛⲓ́ ́ⲡⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ. 

 

ⲡⲟⲩⲟⲉⲓ̈ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲉⲙ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓ̈ : ⲁⲛⲙⲟⲩϩ ⲧⲏⲣ̅ ̅ⲟⲩⲣⲁϣ :  ⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲛⲙⲁⲅⲟⲥ : ⲛⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ ⲙⲁⲣ̅ⲧⲛ ⲛⲁϩⲧⲉ ; ⲉⲧⲃⲉ ϫⲓⲛⲉⲓ̈ ̅̅Ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ .

 

  Light of light has shined forth.:We have been filled with joy,:chanting with the:magi,:“Have faith, O unbelievers,:in the coming of Christ.

 

 النورُ من نورٍ قد أشرقَ،:فامتلأنا كلنا فرحاً،:نرتل مع المجوس، (قائلینَ):یا غیرالمؤمنین فلنؤمن:بمجىءالمسیح.





 


 



No comments: