"ܡܶܢ ܐܰܒܳܐ ܡܳܪܳܐ ܕܢܰܚ ܠܰܢ܆ ܘܡܶܢ ܒܰܪ̱ܬ ܕܰܘܺܝܕ ܦܳܪܽܘܩܳܐ܆ ܘܡܶܢ ܒܶܝܬ ܠܚܶܡ ܠܰܚܡܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܠܥܰܡܡ̈ܶܐ ܕܗܰܝܡܶܢܘ̱ ܒܶܗ. ܣܓܺܝܕ ܐܰܒܳܐ ܕܫܰܕܰܪ ܠܰܒܪܶܗ܆ ܒܪܺܝܟ̣ܳܐ ܗ̱ܝ ܡܰܪܝܰܡ ܕܺܝܠܶܕܬܶܗ܆ ܘܛܽܘܒܳܐ ܠܥܺܕ̱ܬܳܐ ܕܩܰܒܶܠܬܶܗ ܘܗܳܐ ܙܳܡܪܳܐ ܫܽܘܒܚܳܐ". وترجمته: "من الآب أشرق لنا ربٌّ، ومن ابنة داود مخلّصٌ، ومن بيتَ لحمَ خبزُ الحياة للشعوب التي آمنت به. السجود للآب الذي أرسل ابنه، مباركةٌ هي مريم التي ولدَتْه، وطوبى للكنيسة التي قبلَتْه وها هي ترنّم المجد" (من صلاة صباح يوم الإثنين، في كتاب الصلوات اليومية البسيطة – ܫܚܺܝܡܳܐ الإشحيم). ] من رسالة عيد الميلاد لعام ٢٠٢٢ البطريرك اغناطيوس يوسف الثالث يونان بطريرك السريان الكاثوليك الأنطاكي
Seven times every day:I will praise Your name: with all my heart: O God of everyone.
I remembered Your name: and I was comforted: O King of the ages: and God of all gods. Jesus Christ our true God: who has come: for our salvation:was incarnate.
He was incarnate:of the Holy Spirit: and of Mary: the pure bride. And changed our sorrow: and all our troubles: to joy for our hearts: and total rejoicing. Let us worship Him: and sing about His Mother: the Virgin Mary: the beautiful dove. And let us all proclaim: with a voice of joy: saying hail to you Mary: the Mother of Emmanuel. Hail to you Mary: the salvation of our father Adam: hail... the Mother of the Refuge, hail .. the rejoicing of Eve: hail... the joy of all generations. Hail to you Mary: the joy of the righteous Abel, hail... the true Virgin,
hail... the salvation of Noah,: hail... the chaste and undefiled. Hail to you Mary: the grace of Abraham:hail... the unfading crown, hail... the redemption of St Isaac: hail... the Mother of the Holy. Hail to you Mary: the rejoicing of Jacob: hail... myriads of myriads, hail ... the pride of Judah: hail... the Mother of the Master.
Hail to you Mary: the preaching of Moses,:hail... the Mother of the Master hail... the honor of Samuel: hail... the pride of Israel Hail to you Mary: the steadfastness of Job the righteous: , hail... the precious stone,
hail... the Mother of the Beloved: hail... the daughter of King David.
Hail to you Mary: the friend of Solomon: hail... the exaltation of the just
hail... the redemption of Isaiah: hail... the healing of Jeremiah.
Hail to you Mary: the knowledge of Ezekiel: hail... the grace of Daniel,
hail... the power of Elijah: hail... the grace of Elisha.
Hail to you Mary: the Mother of God: hail... the Mother of Jesus Christ, hail... the beautiful dove: hail... the Mother of the Son of God. Hail to you Mary: who was witnessed by all the prophets: and they said.Behold God the Word: took flesh from you: in an undescribable, unity.
You are truly exalted: more than the rod: of Aaron: O full of grace. What is the rod: but Mary: for it is the symbol: of her virginity. She conceived and gave birth: without a man: to the Son of the Highest: the Word Himself. Through her prayers: and intercessions: O Lord open unto us: the gates of the Church. I entreat you, O Mother of God: keep the gates of the church: open to the faithful. Let us ask her: to intercede for us: before her Beloved,:that He may forgive us. you are called : O virgin Mary : The holy flower : of incense Whitch came out : and blossomed : from the root of the patriarchs : and the prophets Like the rod : of Aaron the priest : whitch blossomed : and brought forth fruit
for you gave birth to the word : without the seed of man : and your virginity : was not corrupted Wherefor we glorify you : as the mother of God : ask your son : to forgive us
Arabic
سبع مرات كل يوم، من كل قلبي، أُبارك أسمك، يا رب الكل. ذكرت إسمك، فتعزيت، يا ملك الدهور، وإله الآلهة يسوع المسيح إلهنا، الحقيقي الذي، أتى من أجل خلاصنا، متجسد وتجسد من، الروح القدس، ومن مريم، العروس الطاهرة. وقلب حُزننا، وكل ضيقنا، إلى فرح قلب، وتهليل كُلي. فلنسجد له، ونرتل لأمه، مريم، الحمامة الحسنة. ونصرخ، بصوت التهليل قائلين، السلام لك يا مريم، أُم عمانوئيل. السلام لك يا مريم، خلاص أبينا آدم، السلام... أُم الملجأ، لسلام... تهليل حواء، السلام... فرح الأجيال. السلام لك يا مريم، فرح هابيل البار، السلام... العذراء الحقيقية، السلام... خلاص نوح، السلام... غير الدنسة الهادئة. لسلام لك يا مريم، نعمة إبراهيم، السلام... الإكليل غير المُضمحل،
السلام... خلاص إسحق القديس، السلام... أُم القدوس. السلام لك يا مريم، تهليل يعقوب، السلام... ربوات مضاعفة السلام... فخر يهوذا، السلام... أُم السيد. لسلام لك يا مريم، كرازة موسى، السلام... والدة السيد، السلام... كرامة صموئيل، السلام... فخر إسرائيل. السلام لك يا مريم، ثبات أيوب البار، السلام... الحجر الكريم،
السلام... أُم الحبيب، السلام... إبنة الملك داود. السلام لك يا مريم، صديقة سليمان، السلام... رفعة الصديقين،
السلام... خلاص أشعياء، السلام... شفاء أرميا. السلام لك يا مريم، عِلم حزقيال، السلام... نعمة دانيال، السلام... قوة إيليا، السلام... نعمة إليشع. السلام لك يا مريم، والدة الإله، السلام... أم يسوع المسيح، السلام... الحمامة الحسناء، السلام... أم إبن ايلوهيم السلام لمريم، التي شهد لها، جميع الأنبياء، وقالوا هوذا ايلوهيم الكلمة، الذي تجسد منكِ، بوحدانية، لا يُنطق بمِثلها. مرتفعة، أنت بالحقيقة، أكثر من عصا هرون، أيتها المُمتلئة نعمة. ما هيَّ العصا، إلا مريم، لأنها مِثال، بتوليتها. حبلت وولدت، بغير مباضعة، إبن العليِّ، الكلمة الذاتي. بصلواتها، وشفاعاتها، إفتح لنا يا رب، باب الكنيسة.
أسالكِ، يا والدة الإله، إجعلي أبواب الكنائس، مفتوحة للمؤمنين.
فلنسألها، أن تطلب عنا، عند حبيبها، ليغفر لنا. دعيتِ، يا مريم العذراء، الزهرة المقدسة، التي للبخور. التي طلعت، وأزهرت، من أصل رؤساء الآباء، والأنبياء.
بمناسبة القمص صموئيل البحيري و كلامه عن ان جواز البروتستانت زنا
(القديس) اغسطينوس بيقول ان كل ممارسة جنسية (بين زوجين متجوزين اورثوذكسي أو كاثوليكي (علشان هو قبل ما تنقسم الكنيسة لكاثوليك و اورثوذكس و علشان الكنيستين بيعترفوا بيه قديس) بغير هدف انجاب الاطفال زنا
في تلك النظرة التي تخترق الوقت و المسافة و الظروف و تري ما لا تراه العيون
او في ذاك الاحساس المجنون أو تلك الرعشة أو تلك القشعريرة ذلك الشئ المجهول المستهتر